客服热线:400-711-6653
 
 
帮助首页 >> 新手上路 >> 谁在帮我翻译?

谁在帮我翻译?

我们的翻译:“万里挑一”+“最熟悉您的行业”

熟悉翻译行业的人都知道,真正好的翻译都是专注于某个行业又同时精通外语的人。一个在美国生活多年的语言专家未必就是翻译能手,或者说他能翻好通用语言但翻不出行业材料。往往,一个在医院工作多年的英语爱好者翻出来的医疗稿件比一个北外研究生的翻译更符合要求。这也是为什么几乎所有的翻译公司都依靠本身有其他职业的兼职翻译或专注某个行业的自由译者来进行工作。

快译网使用的为您工作的翻译结合了长期合作的5万余名多语种专业翻译,以及快译网单独聘请的专家翻译。

在中国,一般的具规模的翻译公司可用的翻译在几十到上百人,有数百名翻译的翻译公司廖廖无几。小翻译公司,更是都是先满口承诺把活接下,然后到处打电话找翻译,最好找到谁就是谁,质量很难保证。在译心译意上,几乎中国所有大翻译公司都在我们的译者群中寻找翻译。相比其他翻译公司“百里挑一”的翻译,快译网由于可以直接使用译心译意5万余名专业翻译,是用“万里挑一”的标准为您选出最适合您稿件的翻译来工作。

我们有严格的自由译者选拔和晋升制度。由于我们具备中国最多的翻译人才,所以能保证让最熟悉您行业的译者来为您工作。工作中表现优秀的译者,我们会进行分级晋升,并给于相应的报酬;对于专业能力不佳的译者,则会进行降级处理,乃至清除出我们的签约译者队伍。对于特大型稿件,我们更有足够量的专业翻译进行协同作业,来快速高质的完成。我们无时不刻都在为给您提供最好的翻译努力。我们尽量压低自己的利润,给翻译足够的报酬,来激励他们做出最好质量的作品,提供给您最好的产品。

快译网的翻译队伍中还包括工作在外交部、新华社、商务部、外文局、科技部等众多聚集中国最高端翻译人才机构里的译者以及长期生活在国外的华人和精通汉语的外籍专家。

查看我们的翻译数据库

 
相  关   帮   助
  • 如何注册?
  • 保密机制
  • 翻译下单流程
  • 翻译语种有哪些?
  • 为什么选择快译网
  • 留  言   内   容
  • 暂时没有任何留言!
  • 有 问 题 要 问
    用户: 隐藏IP地址: 匿名
    校验码: